En prélude à l’organisation des séances de sensibilisation à l’endroit des migrants, l’ANAJJ a procédé, conformément au plan de travail élaboré de concert avec l’OIM, à l’identification des besoins des migrants en assistance juridique et judiciaire à travers un questionnaire

administré aux migrants à l’occasion d’un focus group. L’objectif principal de cette activité est d’identifier les besoins en matière d’assistance juridique et judiciaire, d’établir un premier contact entre les nouveaux présidents des Bureaux d’Assistance Juridiques et Judiciaires (BAJJ) et les gestionnaires des centres de l’OIM et de s’accorder sur le contenu des modules.

Les focus groups ont eu lieu au niveau des trois (3) centres d’accueil et de transit   de Niamey et aussi   au niveau des centres de transit d’Agadez et Arlit.

Pour les centres de Niamey les focus group ont été animés par la Directrice Générale de l’ANAJJ accompagné du Point focal des activités OIM-ANAJJ. Quant aux centres de transit d’Agadez et d’Arlit, les focus groups ont été animé par la Directrice Générale, le point focal OIM- ANAJJ ainsi que le Directeur du Suivi et Evaluation de l’ANAJJ et les Présidents des BAJJ.

  1. Centre Aigle de Niamey, pour les hommes adultes

Il ressort du focus group avec les migrants du centre aigle tenu le 27 septembre 2024, en présence du gestionnaire du centre que les migrants rencontrent rarement des problèmes d’ordre juridique qui se résument aux agressions physiques, le refus par la population locale de payer le travail des migrants. En cas de besoin d’assistance juridique et judiciaire, les migrants s’adressent aux gestionnaires du centre et à la police.

Les sujets sur lesquels les migrants de ce centre souhaitent être le plus sensibilisés sont :

  • Droit de travail
  • Droit des migrants
  • Le comportement à observer dans le pays d’accueil.

Les modules doivent être traduits en français, anglais et en arabe car parmi eux, il y’en a qui savent parler, lire et écrire ces langues.

Les personnes à contacter pour l’organisation des séances de sensibilisation et les réunions de cadrage sont :

  • BOUZOU IBRAHIM, 92969731, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.;(gestionnaire du centre)
  • SIDI SADOU, 91303719, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..(Assistant gestionnaire du centre)

(Fiche renseignée en annexe 1)

  1. Centre Francophonie de Niamey pour les familles et mineurs

Tenu le 01/10/2024, le focus group avec les personnes migrantes du centre des familles et mineurs a regroupé une vingtaine de participants de nationalités différentes. Il ressort des discussions que les personnes migrantes dudit centre et leurs amis en attente d’admission au niveau du centre rencontrent des problèmes d’ordre juridique chaque jour (agression, vols, le refus par la population locale de payer le travail des migrants, la consommation des stupéfiants…). Ces personnes migrantes s’adressent à la police en cas de besoin d’assistance juridique et aux avocats en cas de besoin d’assistance judiciaire. Ils ont émis le besoin d’être mieux informés sur la naturalisation (pièces d’état civil du Niger), droits et devoirs des migrants au Niger et l’assistance juridique et judicaire. Les personnes migrantes de ce centre parlent, écrivent et lisent le français et l’anglais.

La personne à contacter pour l’organisation des séances de sensibilisation est Mme Amadou Souley Balkissa 96481197/80067815 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., Assistante protection qui travaille au niveau du centre.

  1. Centre Sonuci de Niamey pour les femmes seules et femmes avec enfants

Le focus group avec les personnes migrantes du centre des femmes de Niamey s’est tenu le 16 octobre 2024 et a regroupé aussi une vingtaine de participants de nationalités différentes. Ces migrantes ont affirmé qu’elles rencontrent des problèmes d’ordre juridique notamment les menaces allant jusqu’aux menaces de mort entre elles à une fréquence de 2 fois par semaine au sein du centre.

Les sujets de droit sur lesquels les personnes migrantes ont besoin d’être orientées sont :

  • Voies de recours ;
  • Droits et devoirs des migrants au Niger ;
  • Les infractions à la loi pénale.

Les personnes à contacter pour l’organisation des séances de sensibilisation au centre Sonuci sont :

  1. Binta Abdoul Karim 80066624 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. (gestionnaire du centre)
  2. Abdourahamane 80097002 (assistant gestionnaire du centre)

Un membre du personnel du centre a formulé la recommandation de mettre l’accent sur les images lors des séances de sensibilisation au centre des femmes.

  1. Centre de transit d’Agadez

Photo prise au centre de transit Agadez 1

Le focus group avec les personnes migrantes du centre de transit d’Agadez a été précédé par deux réunions préparatoires. La première s’est tenue au bureau du Président du BAJJ. Elle a servi de cadre pour rappeler l’objectif de la mission et les engagements pris par l’ANAJJ pour la réalisation des activités de sensibilisation à l’endroit des personnes migrantes du centre de transit d’Agadez.

La deuxième réunion avait pour objectif la prise de contact entre le président du BAJJ et le gestionnaire de centre et les préparatifs du focus group. La réunion a arrêté que le focus group avec les personnes migrantes du centre de transit d’Agadez se tiendra le 06 novembre 2024 à partir de 10Heures.

Le focus group avec les personnes migrantes du centre de transit de l’OIM d’Agadez a permis de confirmer que les personnes migrantes rencontrent des problèmes d’ordre juridique tels que le vol, le viol avant d’intégrer le service d’assistance, la bagarre… à une fréquence journalière. En cas de besoin en assistance juridique et judiciaire, ces migrants s’adressent à l’office de protection de l’OIM. Les besoins en sensibilisations sur les sujets de droits recensés sont :

  • Le droit civique et moral ;
  • Le principe de non-discrimination ;
  • Les infractions à la loi pénale

Les principales langues parlées par les personnes migrantes du centre de transit d’Agadez sont : le français, l’anglais, l’haoussa et l’arabe.

Abdou SANI ABDOU, assistant protection tel. : 90526288/96872496 a été désigné point focal par la gestionnaire du centre par intérim RHISSA RAICHITA pour l’organisation des séances de sensibilisation et de réunion de cadrage.

  1. Centre de transit d’Arlit

, la mission a tenu une réunion préparatoire au focus group avec le gestionnaire du centre de transit d’Arlit Monsieur Mallam Inoussa. Une autre réunion conjointe a été effectuée avec  le BAJJ, l’équipe de la Direction Générale de l’ANAJJ et le gestionnaire du centre. L’objectif est toujours de rappeler les objectifs sur l’assistance juridique et judiciaire des migrants, expliquer les attentes …

Le focus group avec les migrants du centre de transit d’Arlit a eu lieu le 08 novembre 2024 et a regroupé une vingtaine de participants de nationalités différentes. Les problèmes d’ordre juridique auxquels ces migrants font face sont les violences physiques et verbales, le vol, les coups et blessures de la part des forces de l’ordre à une fréquence de survenance de 2 fois par mois durant le parcours migratoire. Ils s’adressent au gestionnaire du centre en cas de besoin d’assistance juridique et judiciaire.

Les sujets de droit sur lesquels ces migrants souhaitent être le plus sensibilisés sont :

  • Droits et devoirs des migrants de ASSAMAKA à ARLIT ;
  • Droits de l’homme ;
  • Le respect des mœurs ;
  • Les délits.

Focus group Arlit 1

La majoritéde ces migrants savent parler, lire et écrire en français, anglais ou Arabe.

La personne à contacter par le BAJJ d’Arlit pour l’organisation des séances de sensibilisation au centre est le gestionnaire du centre Mallam Moussa Inoussa 80159594.

Par ailleurs le gestionnaire du centre d’Arlit a réitéré la recommandation de former le staff de l’OIM au niveau d’Arlit sur le dispositif de l’assistance juridique et judiciaire.

  1. Difficultés rencontrées et Recommandations

Dans le cadre de cette mission aucune difficulté n’a été rencontrée, l’équipe de gestion des centres et les BAJJ ont parfaitement collaboré à la réalisation de cette activité.

Il ressort les recommandations suivantes :

-         le besoin de former les staffs du centre sur le dispositif de l’assistance juridique et judiciaire ;

-         la traduction des dépliants en Arabe et anglais ;

-         l’utilisation des images dans les sensibilisations ;

-         le besoin de commencer au plutôt les séances de sensibilisation.

Synthèse :

Centres

Modules

Langue

Point focal

Centre aigle de Niamey

 

Droit de travail

·       Français

·       Anglais

·       Arabe

·       haoussa

M. BOUZOU IBRAHIM, 92969731, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ;

M. SIDI SADOU, 91303719, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Droit des migrants

Le comportement à observer dans le pays d’accueil

Centre francophonie des familles et mineurs de Niamey

 

Naturalisation (pièces d’état civil du Niger)

·       Français

·       Anglais Arabe

·       haoussa

Mme Amadou Souley Balkissa 96481197/80067815 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Droits et devoirs des migrants au Niger

Assistance juridique et judicaire

 

 

Centre Sonuci des femmes Niamey

Voies de recours ;

·       Français

·       Anglais Arabe

·       haoussa

Binta Abdoul Karim 80066624

Abdourahaman         80097002 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Droits et devoirs des migrants au Niger ;

Les infractions à la loi pénale

Centre de transit d’Agadez

 

Le droit civique et moral 

·       Français

·       Anglais

·       Arabe

·       haoussa

Abdou SANI ABDOU tel. : 90526288/96872496

Le principe de non-discrimination 

Les infractions à la loi pénale

Centre de transit d’Arlit

 

Droits et devoirs des migrants de ASSAMAKA à ARLIT 

·       Français

·       Anglais

·       Arabe

·       haoussa

Malan Moussa Inoussa 80159594

Droits de l’homme

Le respect des mœurs 

Les délits